TRADUZIONE LETTERARIA PER L’ANIMA
La traduzione letteraria mette a prova la capacità del traduttore di utilizzare le risorse stilistiche, adattandosi allo stile dell'autore senza essere letterale e senza perdere mai di vista i lettori a cui è destinato il testo nella lingua di arrivo. Lo scorso 13 marzo è uscito a Milano un libro per me speciale, pubblicato da